Локшина Юлія Григорівна

    

Прізвище, ім`я та по-батькові

Локшина Юлія Григорівна

Освіта

Закінчила Інститут сходознавства і міжнародних відносин „Харківський колегіум” у 1997 р., отримала кваліфікацію бакалавра з міжнародних відносин з професійною орієнтацією „ Міжнародні економічні відносини” зі знанням японської мови; отримала кваліфікацію: спеціаліст з міжнародних економічних відносин, референт-перекладач японської мови зі знанням англійської

Підвищення кваліфікації

Курси англійської мови Канадського Інституту Англійської Мови, серпень 2000 р.

Короткострокова програма стажування для викладачів японської мови, липень-серпень 2001 р. в Японії в Інституті Японської Мови у м. Урава.

Семінар з підвищення кваліфікації на базі ІСМО „Харківський колегіум”, 2006 р.

Перший учбовий літній табір з японської мови в м. Одеса, липень 2013 року.

Академічні посади

Зав. кафедрою східних і європейських мов, викладач японської мови, представник східного регіону в Товаристві викладачів японської мови України.

Дисципліни, що викладає

Японська мова, теорія і практика перекладу з японської мови.

Зразкові публікації

- „Японські казки як засіб підвищення мотивації студентів при вивченні японської мови.” Матеріали VI науково-практичної конференції „Проблеми сходознавства в Україні”, Харків ХНПУ ім. Г. С. Сковороди, 2008 р.

- „Японские сказки и легенды (Книга для домашнего чтения на японском языке) (144 с. + аудіозапис на CD), Харків, ЄШКО, 2008 р.

- Кишеньковий російсько-японський, японсько-російський словник для початківців, Харків, ЄШКО, 2009 р.

- „Деякі методичні рекомендації щодо навчання практики письмового перекладу з японської мови.” Мовні і концептуальні картини світу, випуск 27, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2009 р.

- Про деякі особливості японських ідіом (на матеріалі програми для користувачів Nintendo DS ???????)” Мовні і концептуальні картини світу, випуск 28, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2010 р.

- „Використання програми для користувачів Nintendo DS OTONA NO ONNARYOKU KENTEI при навчанні японської мови” Матеріали VII науково-практичної конференції „Проблеми сходознавства в Україні”, Харків ХНДПУ ім. Г. С. Сковороди, 2010р.

- Деякі методичні рекомендації щодо навчання практики письмового перекладу з японської мови. -  Мовні і концептуальні картини світу, випуск 27, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2009 р.- с.188-191

- Лексические особенности японского языка научно-технической литературы. - Матеріали VII науково-практичної конференції „Проблеми сходознавства в Україні, Харків ХНДПУ ім. Г. С. Сковороди, 2010 р., с. 83-88.(в соавторстве с Шкловським И.Г.)

- Про деякі особливості японських ідіом (на матеріалі програми для користувачів Nintendo DS ???????). Мовні і концептуальні картини світу, випуск 28, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2010 р. – с. 79-83.

- Карманный русско-японский/японско-русский словарь. Х.: ЕШКО,  2009. – 196 с.

-  Аниме как один из путей проникновения культурных традиций Японии в Украину. Матеріали II науково-практичної конференції „Українсько-японський форум з культури і регіональної економіки”, Донецьк: ІПШІ „Наука і освіта”, 2011р.  с. 57-61

- Про викладання японської ієрогліфіки за допомогою програми для Nintendo DS ?????????????????. Мовні і концептуальні картини світу, випуск 35, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2011 р. – с. 194-199.

- Про деякі особливості підготовки студентів до ???? (конкурсу промов японською мовою). Матеріали науково-практичної конференції „Україна і світ: політичні, економічні та культурологічні питання”, Харків: ІСіМВ „ХК”, 2011 р. , с. 184-187.

- Деякі рекомендації щодо полегшення процесу вивчення географічних назв японської мови. Проблеми сходознавства в Україні: Матеріали VIII Всеукраїнської науково-практичної конференції. – Харків: ХНПУ, 2011р. – с.158-160.

-  Про деякі особливості перекладу діалогу художнього твору з японської мови (на матеріалі роману Харукі Муракамі „Dance, dance, dance”). Матеріали міжвузівської науково-практичної конференції (для студентів і молодих науковців), Харків, ІСіМВ „ХК”, 2012 р., с. 120-124.

-  Про викладання японської мови студентам спеціальності "Міжнародні відносини". Мовні і концептуальні картини світу, випуск 40, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2012 р., с. 190-195.

- До питання організації самостійної роботи студентів, які вивчають японську мову. Матеріали міжвузівській науково-практичної конференції (для студентів і молодих науковців), Харків, ІСіМВ „ХК”, 2012 р., с. 192-195

- Особливості проведення занять з перевірки домашнього читання японською мовою. Сучасні тенденції сходознавства: зб. наук. праць за матеріалами ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції, Харків: ХНПУ, 2012. – с. 16-19.

- Про викладання спеціальної лексики студентам-міжнародникам. Мовні і концептуальні картини світу, випуск 45, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2013 р. – с. 142-147. 

- Про особливості викладання лексики при підготовці до N1 Nouryoku Shiken. Матеріали щорічної міжвузівської науково-практичної конференції студентів та молодих вчених «Україна і світ: політичні, економічні та культурологічні питання», ІСіМВ «ХК», м.Харків, 2013 р.

- Використання вебінарів при викладанні японської мови. Мовні і концептуальні картини світу, випуск 49, КНУ ім. Тараса Шевченка, Інститут філології, 2014 р. – с. 115-120.

 

Наукові досягнення

- Участь у Міжнародній конференції в ІСМВ „Харківський колегіум”, 2008р. з доповіддю „Про деякі особливості перекладу діалогу художнього твору з японської мови (на матеріалі тексту роману Харукі Муракамі „Денс, денс, денс”)”.

- Участь у I міжнародній науковій конференції „Японська мова та культура в сучасній Європі та Україні – проблеми сьогодення і подальші перспективи”, у березні 2009 р. у КНУ ім. Тараса Шевченка, Інституті філології.

- Участь у Конференції викладачів японської мови з питань японської мови та методики викладання японської мови у Москві (в Інституті Країн Азії ті Африки при МДУ) 23 жовтня 2009 р., з доповіддю „Японские сказки, как средство повышения мотивации у студентов при изучении японского языка на начальном этапе обучения” (на матеріалі книги для читання).

- Участь у II міжнародній науковій конференції „Японська мова та література на пострадянському просторі: проблеми та перспективи”, 2010 р. у КНУ ім. Тараса Шевченка, Інституті філології.

- Участь у Всеукраїнському семінарі з проблем викладання японської мови у Київському національному університеті ім. Тараса Шевченка, Інституті філології щорічно, з 2000р. Участь у 9 Всеукраїнському семінарі з проблем викладання японської мови, 27 березня 2010 р. у КНУ ім. Тараса Шевченка, Інституті філології , з доповіддю „Про викладання японської мови в ІСМВ „Харківський колегіум”, в якості представника Східного регіону Української Спілки викладачів японської мови.

- Щорічна підготовка студентів міста Харкова до участі у Всеукраїнському Конкурсі промов з японської мови, що відбувається у м. Києві, з 2000 р.

- Підготовка переможців Всеукраїнського Конкурсу промов до участі у 21-ому та 22-гому Конкурсах виступів японською мовою серед студентів країн СНД у Москві 2008, 2009 р.

- Організація міського конкурсу промов японською мовою у місті Харкові, щорічно, з 2001 р.

- Виступ на VII науково-практичній конференції „Проблеми сходознавства в Україні”, в листопаді 2010 р. у ХНПУ ім. Г. С. Сковороди, з доповіддю „Використання програми для користувачів Nintendo DS OTONA NO ONNARYOKU KENTEI при навчанні японської мови”.